En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

wtorek, 13 września 2016

Fondo Flamenco - Escúchame mujer


Paseo por las huellas que dejan tus zapatos
podążając za śladami zostawionymi przez twe buty
Me escondo pa mirarte en el humo de tu cigarro 
znajduję, patrząc na ciebie w dymie twego papierosa
Bailo con el vuelo de tu falda al caminar 
tańczę z lotem twej czerwonej sukienki
Sonrió por tener esta amistad contigo 
śmieję się, że się przyjaźnimy
Aunque quizás deba llorar 
mimo, że może trzeba płakać
porque nunca seremos más que amigos 
dlaczego nigdy nie będziemy więcej niż przyjaciółmi
Sigo en el puto proyecto de hacerte feliz 
trawam w pieprzonym pomyśle by uczynić cię szczęśliwą.
Te espero en el vaivén de tus caderas espera 
oczekuję, że w twych kołyszących się biodrach
que yo llegue para desnudarte 
które mam rozebrać
Haria de esta noche una leyenda 
stanie się dzisiejszej nocy historią
y tiene que estar preparada para entregarte. 
i musisz być przygotowana do poddania się

(Estribillo) 
Escúchame mujer aquí solo estoy yo midiendo 
posłuchaj kobieto, tutaj tylko mierzę
las distancias asta tu corazón 
odległości do twego serca
Aunque tú no lo sientas eso lo sufro yo. 
jakkolwiek nie czujesz tego co cierpię
Escúchame mujer sigo pensando en ti vivo 
posłuchaj mnie kobieto nadal myślę o tobie, żyję
de tus recuerdos maldigo mi existir 
twym wspomnieniem przeklinam moje istnienie.

Nada tiene sentido… 

Te espero cada noche en el mundo de los sueños 
czekam cię każdej nocy w świecie snów
Allí no se donde empiezan mis manos y acaba tu cuerpo 
tam nie wiem gdzie zaczynaja się moje ręce i kończy sie twe ciało
Siento no sentir que ya no quiero despertar 
czuję nie czując że już nie chcę obudziś się
Juego con las palabras que salen de tu boca 
bawię się słowami płynącymi z twych ust
Vacilo entre tus labios te invito a otra copa 
waham się między twymi ustami, zapraszam na kolejny kieliszek
Que manchan tus besos de roca almir 
które barwię twe pocałunki
Te espero en el vaivén de tus caderas espera 
que yo llegue para desnudarte 
Haria de esta noche una leyenda y tiene 
que estar preparada para entregarte. 

(Estribillo) 
Escúchame mujer aquí solo estoy yo midiendo 
las distancias asta tu corazón 
Aunque tú no lo sientas eso lo sufro yo. 
Escúchame mujer sigo pensando en ti vivo 
de tus recuerdos maldigo mi existir 
Nada tiene sentido… 

Solo fui tus besos alimentan mis ganas llenan mis recuerdos 
tylko odeszły twe pocałunki, karmią moje chęci, wypełniają moją pamięć
No siento lo que digo, digo lo que siento 
nie czuję co mówię, mówię co czuję
Me estoy volviendo loco de tanto esperar… (X3)
jestem oszalały z tego czekania...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz