En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

sobota, 29 listopada 2014

Si soy rebelde. RBD




Si soy rebelde. RBD         tak jestem zbuntowana

Mientras mi mente viaja donde tu estás                           Podczas gdy mój umysł podróżuje tam gdzie jesteś
Mi padre grita otra vez                                                  mój ojciec krzyczy kolejny raz
Que me malgasto su futuro y su paz                               że tracę swoją przyszłość i swój spokój
Con mi manera de ser                                                   przez swój sposób bycia
Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí                       mimo to że słyszę choć jestem daleko stąd
Cierro los ojos y ya estoy pensando en tí                        zamykam oczy i myślę o tobie
Y soy rebelde cuando no sigo a los demás                      i jestem zbuntowana kiedy nie podążam za innymi
Y soy rebelde cuando te quiero hasta rabiar                                               - gdy cię kocham do szaleństwa
Y soy rebelde cuando no pienso igual que ayer                                          - gdy nie myślę tak jak wczoraj
Y soy rebelde cuando me juego hastá la piel                                              - kiedy się bawię na całego
Y soy rebelde o es que quizá nadie me conoce bien                                   - a może nikt mnie nie zna dobrze
Algunos de estos días voy a escapar                            któregoś z tych dni ucieknę aby
 para jugarme todo por un sueño                                 grać wszystko dla marzenia
Todo en la vida es a perder o ganar                            Wszystko w życiu jest przegraną lub zwycięstwem
Hay que apostar hay que apostar sin miedo                 mam obstawić, mam grać bez strachu
Me importa mucho lo que digan de mi                         obchodzi mnie dużo co o mnie powiedzieli
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti                    zamykam oczy......
Y soy rebelde cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde soy rebelde soy rebelde

piątek, 28 listopada 2014

Pokito a poko. Chambao



Andaba perdia de camino pa la casa                   Chodziłam gubiąc drogę do domu
cavilando en lo que soy y en lo que siento             zastanawiajac się kim jestem i co czuję
pokito a poko entendiendo                                   pomalutku rozumiejąc
que no vale la pena andar por andar                     że nie warto chodzić dla chodzenia
que´s mejor caminá pa ir creciendo                      kiedy lepiej dążyć by wzrastać


volvere a encontrame con vosotros                      wrócę by spotkać się z wami
volvere a sonreir en la mañana                             wrócę by się śmiać rano
volvere con lagrima en los ojo                             wrócę ze łzą w oku
mirar al cielo y dar las gracias                              patrzeć w niebo rozdawać podziękowania

pokito a poko entendiendo                          pomalutku rozumiejąc....
que no vale la pena andar por andar
que es mejo caminar pa ir creciendo
pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejo caminar pa ir creciendo

mirarme dentro y comprender                     patrząc we wnętrze i rozumieć
que tus ojo son mis ojo                               że twoje oko jest moim
que tu piel es mi piel                                   twoje ciało jest moim
en tu oido me alborozo                              w tobie słyszę radość
en tu sonrisa me baño                                w twoim uśmiechu me więzienie
y soy parte de tu ser                                  i jestem częścią twojego być
que no vale la pena andar por andar
es mejo caminar pa ir creciendo.

pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejo camina pa ir creciendo
pokito a poko entendiendo
que no vale la pena andar por andar
que es mejo camina pa ir creciendo


volvere a sentarme con los mio                     wrócę by usiąść ze sobą
volvere a compartir mi alegria                       wrócę dzielić się moją radościa
volvere pa contarte que he soñado               wrócę opowiedzieć co czułam
colores nuevos y dias claros                         nowe kolory i jasne dni
volvere pa contarte que he soñao
colores nuevos y dias claros


ARTYKUŁ  - rodzaje chleba
A cada comida, un tipo de pan  /do każdego jedzenia jeden rodzaj chleba/

Día 28/11/2014 - 01.43h

Cada vez hay más boutiques del pan. Con muchas variedades.
Saber cuál elegir será garantía de éxito  /wiedzieć, który wybrać bedzie gwarancją sukcesu/




Menús con o sin vino, blanco con pescado y tinto con carne, maridajes o armonías, seco para el aperitivo y dulce para el postre… el universo gastronómico está lleno de indecisiones. Con el pan también surgen preguntas, aunque hasta ahora parece que lo que más nos preocupaba eran las raciones: que si tomamos una o mejor media, o quizás tercia. Sin embargo, hemos aprendido que este «complemento» no lo es tanto sino que supone una parte importante dentro de la comida. De ahí que la duda se traslada también a este elemento. Cada vez florecen más tiendas -aunque muchas parezcan boutiques de moda- dedicadas al mundo del cereal.
Nos preguntamos entonces si, al ser los españoles grandes consumidores de pan, no deberíamos también incluirlo en nuestra lista de sabores a elegir. Hay que tener en cuenta que este producto está en la base de laDieta Mediterránea y se recomienda consumirlo unas 5 veces al día, en raciones de alrededor de 40 g cada una. Además, aporta vitaminas del tipo B, minerales y fibra, siendo mayor su cantidad en los panes integrales.

1PANES CON MIGA

A cada comida, un tipo de pan
En cuestión de paladares cada uno conocerá bien el suyo, apuntanJavier Marca (Panic) y Moncho López (Levadura Madre). En principio, la cocina también se guía por el sentido común. Por ejemplo, si tomamos algo con salsa siempre será más recomendable un pan con miga, que empape.

2PAN DE CORTEZA

A cada comida, un tipo de pan
La cosa cambiará si es un bocata para tomar de pie, porque habrá que pensar también en un pan con corteza dura, que soporte el peso de los alimentos que van dentro.

3PAN SABROSO

A cada comida, un tipo de pan
También es normal que un pan sabroso sea más recomendable con alimentos que no enmascaren su sabor, como quesos poco curados o embutidos suaves. Lo mismo pasará al contrario, si tenemos una comida muy sabrosa, mejor optar por uno blanco, sin semillas, que solo aporte textura y sabor ligero.

4CRUJIENTES

A cada comida, un tipo de pan
Entre las armonías claras se encuentran los panes crujientes blancos o picos para los ibéricos, que contrastan con su salinidad; los ahumados irán bien con el centeno, pues su miga es algo más ácida; y los de maíz con alimentos dulces como mermeladas, mantequillas o carne de membrillo.

5PAN DE HOGAZA

A cada comida, un tipo de pan
El pan candeal, la clásica hogaza, es perfecto para corderos o carnes asadas y el integral será buena pareja de sopas y guisos contundentes, por su intenso sabor. El pan payés, con una miga muy compacta, es muy bueno para acompañar arroces, así como para preparar bocadillos con quesos fundidos.

6PANES NEGROS

A cada comida, un tipo de pan
Dejamos para lo último los panes
que comúnmente llamamos negros y se asocian con países centroeuropeos. / który powszechnie nazywamy czarnym, łaczony jest z państwami Europy Środkowej/
Al contener tanto sabor/smak/, son el pan idóneo para alimentos grasos/tłustych/ como el salmón, los pescados ahumados y ensaladas con verduras acogolladas más amargas como las espinacas, la rúcula y la endivia.

czwartek, 27 listopada 2014

Santa no soy . RBD

Ta kobieta jest dosyć pewna siebie!





No soy mujer de las que creen…                                 nie jestem kobietą, której się wierzy
Que entienden lo que es sentirse bien o mal               kto rozumie czym jest czuć się dobrze lub źle
Nunca tendré las palabras que…                                 nigdy nie będzie słów
Te digan cosas sin lastimarte                                       które ci opowiadają rzeczy bez  krzywdzenia

Sé que no es fácil…                                                    wiem, że nie jest łatwo
Hacer lo que quiero sin importarme                             robić to co chcę nie martwiąc się
Puedes ser parte de mí…                                            możesz być częścią mnie
Déjame ir o será muy tarde                                         pozwól mi iść lub być za późno

No te pido perdón…                                                    nie proszę cię o wybaczenie
Pues sé que fue tu error…                                          przecież wiem, że to był twój błąd
¡Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir!        kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, ale mnie puść


¿Y dónde queda la parte de mí?                               i gdzie jest część mnie
Que nunca sabe hacia dónde ir                                 która nigdy nie wie dokąd iść
Si me equivoco sólo…                                                jeśli mylę się tylko
Ámame, déjame, búscame, quédate                          kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, trzymaj się
¡Hasta que regrese a ti!                                             aż wrócę do ciebie

¿Y dónde queda la parte de mí?                              i gdzie pozostaje część mnie
Que nunca ha dado el corazón por ti                       która nigdy nie dostała  serca od ciebie
No me entiendas sólo…                                            nie rozumiesz mnie, tylko...
Ámame, déjame, búscame, quédate                         kochaj mnie, zostaw mnie, szukaj mnie, trzymaj się
¡Porque santa nunca fui!                                          gdyż nigdy święta nie byłam

No soy mujer de las que ven…                                nie jestem kobieta zwyczajną
Y juzgan todo, tan sólo con mirar                             do oceny tylko z wyglądu
No soy igual que las demás…                                  nie jestem taka jak większość          
Que quieren las cosas que no les puedes dar         które chcą rzeczy których nie możesz dać

Ven y ayúdame a sentir…                                        spójż i pozwól mi poczuć
Que no necesito ya de nadie más y así                   że nie potrzebuję  nikogo więcej i więc
No me mate la verdad…                                           nie zbijaj mi prawdy
¡Pues no soy igual, pero santa nunca fui!                gdyż nie jestem jednakowa, gdyż święta nigdy nie byłam.

No te pido perdón… 
Pues sé que fue tu error… 
¡Ámame, déjame, búscame pero déjame seguir! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca sabe hacia dónde ir 
Si me equivoco sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Hasta que regrese a ti! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca ha dado el corazón por ti 
No me entiendas sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Porque santa nunca fui! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca sabe hacia dónde ir 
Si me equivoco sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Hasta que regrese a ti! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca ha dado el corazón por ti 
No me entiendas sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Porque santa nunca fui! 

Santa no soy, ni lo seré…                           święta nie jestem i nie będę

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca sabe hacia dónde ir 
Si me equivoco sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Hasta que regrese a ti! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca ha dado el corazón por ti 
No me entiendas sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Porque santa nunca fui! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca sabe hacia dónde ir 
Si me equivoco sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Hasta que regrese a ti! 

¿Y dónde queda la parte de mí? 
Que nunca ha dado el corazón por ti 
No me entiendas sólo… 
Ámame, déjame, búscame, quédate 
¡Porque santa nunca fui!

INNE na dziś:


Diez planes para no quedarse solo en Nochevieja   czyli dzięsieć pomysłów by nie zostać samotnie w Sylwestra czyli w "starą noc".


Estar sin compañía no es excusa para no disfrutar de la fiesta y conocer nuevos amigos      /pozostać bez towarzystwa - raczej - być samotnym nie jest usprawiedliwieniem tego by nie cieszyć się imprezą i nie poznawać nowych przyjaciół/



Wyjazd do Egiptu - nr 10, to chyba za karę!

Podoba mi się pomysł  nr. 3

3Alicante

Alicante es la opción que propone viajarsolo.com para pasar un fin de año sin pasar frío /aby spedzić zakończenie roku nie stygnac/, aderezado con turrón, playa y gente que busca ampliar su círculo de amistades con dos opciones a elegir para adaptarse a la que mejor convenga.

La primera con llegada al hotel a partir de las 12 de la mañana del 31 de diciembre con recibimiento por parte de un guía de viajes. Reunión de grupo y primera presentación y rumbo a la playa para disfrutar del buen tiempo mediterráneo y tapeo por las terrazas por el paseo marítimo. La segunda opción es incorporarse por la tarde cuando habrá otra reunión de grupo antes de la noche de gala concena y fiesta hasta las 5 de la madrugada