En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

poniedziałek, 30 stycznia 2017

Maná - "Mi Verdad" a dueto con Shakira




Hay mentiras en los labios                      są kłamstwa w ustach
Hay mentiras en la piel, que dolor           są kłamstwa w ciele, jaki ból
Hay mentiras, hay amantes                      są kłamstwa, są zakochani
Que por instantes de placer                     którzy dla chwili przyjemności 
Ponen su vida a temblar                          wprawiają swe życie w drżenie

Hay mentiras compasivas                         są kłamstwa ze współczucia
Hay mentiras por piedad                           są kłamstwa z żalu
Que no quieren lastimar                            które nie chcą skrzywdzić
Hay mentiras que nos hieren de verdad    są kłamstwa, które naprawdę nas bolą
Ay, ay, ay 

Hay engaños que por años                        są oszustwa, które przez lata
Ocultaron la verdad                                    ukrywaja prawdę
Haciendo mucho daño                                robiąc wiele szkód
Ay, yo me voy a refugiar                             ja się schronię
A la tierra de tu amor (mi verdad)               na ziemi twej miłości /moja prawdo/

Tú eres mi amor, mi alegría                            ty jesteś mą miłością, mą radością
La verdad de mi vida                                      prawdą mego życia
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa    moje dziecko które skacze w me ramiona w pośpiechu
Tú eres mi refugio y mi verdad                       ty jesteś mym schronieniem i mą prawdą



Oye, tú eres mi amor, mi alegría                    Słuchaj, jesteś mą miłością, mą radością
La verdad de mi vida                                      prawdą mego życia
Mi bebe que me calma el alma con risas        mym dzieckiem, które mi uspokaja duszę  z uśmiechem
Tú eres mi refugio y mi verdad                       ty jestś mym schronieniem i mą prawdą

Hay mentira en la mirada                               
Hay mentiras en la piel, dibujadas 
Hay mentiras, hay amantes 
Que por instantes de placer 
Ponen su vida a temblar 

Hay doctrinas y oradores                                  są doktryny i mówcy
Dictadores sin piedad                                       dyktatorzy bezlitośni
Que gobiernan sin verdad                                którzy rządzą bezprawnie
Y hay mentiras en los diarios, en las redes      i są kłamstwa w gazetach, i w sieci
Y en el mar, ay ay ay                                        i wszędzie,

Hay engaños que por años                             
Ocultaron la verdad 
Hiriendo de dolor 
Ay, yo me voy a refugiar 
Al oasis de tu amor 

Tú eres mi amor, mi alegría 
La verdad de mi vida 
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa 
Tú eres mi refugio y mi verdad 

Oye, tú eres mi amor, mi alegría 
La verdad de mi vida 
Mi bebe que me calma el alma con risas 
Tú eres mi refugio y mi verdad 

En un mundo tan irreal                                                 w świecie tak nierealnym
No sé qué creer                                                            nie wiem w co wierzyć
Y amor sé que tú eres mi verdad, eres mi verdad        kochanie wiem, że jesteś moją prawdą
Tú eres la luz que me guía                                           jesteś światłem które mnie prowadzi
Tú eres la voz que me calma                                        jesteś głosem który mnie uspokaja
Tú eres la lluvia de mi alma                                          jesteś deszczem mojej duszy
Y eres toda mi verdad                                                  jesteś całą moją prawdą
Tú eres la luz de mi vida 
Tú eres la voz que me calma 
Tú eres la lluvia de mi alma 
Y eres toda mi verdad 
Eres toda mi verdad

Sofia, Alvaro Soler



Sueño cuando era pequeño                        marzenie, które było małe
Sin preocupación en el corazón                   bez obaw w sercu
Sigo viendo aquel momento                         wciąż widoczne w tej chwili
Se desvaneció, desapareció                        znikneło, zniknęło

Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh         już ci nie wierzę , już cię nie chcę,
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh              tylko cię zostawiam, tylko cię pozdrawiam

Mira, Sofía                                                   popatrz Sofia
Sin tu mirada, sigo                                       bez twego widoku, podążam
Sin tu mirada, sigo 
Dime Sofía..., cómo te mira                         powiedz Sofia..., jak to ci się widzi
Dime cómo te mira, dime                             wiem, że /się/ nie /widzi/
Sé que no, sé que no 
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy     wiem  że tylko, wiem, że już nie jestem
Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada, Sofía 

Dices que eramos felices                          mówisz, że byliśmy szczęśłiwi
Todo ya pasó, todo ya pasó                     wszystko już minęło, wszystko już minęło
Sé que te corte las alas                            wiem, że ci podcięłem skrzydła
Él te hizo volar, él te hizo soñar                on ci dał latać, on ci dał marzyć



Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh 
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh 

Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada, sigo 
Dime Sofía..., cómo te mira 
Dime cómo te mira, dime 
Sé que no, sé que no 
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy 
Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada, Sofía 

Y, ¿por qué no me dices la verdad?                  i dlaczego nie mówisz mi prawdy
Sigo sin tu mirada, Sofía 
Ey ey, ey ey 
Y, ¿por qué no me dices la verdad? 

Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada 
Dime Sofía, cómo te mira 
Dime cómo te mira 

Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada, sigo 
Dime Sofía..., cómo te mira 
Dime cómo te mira, dime 
Sé que no, sé que no 
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy 
Mira, Sofía 
Sin tu mirada, sigo 
Sin tu mirada, Sofía

sobota, 28 stycznia 2017

Joey Montana - Picky



Another hot Joey 
Hot hot 
Another hot Joey 
Joey Montana 
Girl you better get all out and stop being so picky 

Le digo hola y ella me dice goodbye 
Le digo nena como tú ya no hay 
Dice que tiene novio pero yo no le creo 
Y es que se complica cadavez que la veo ehhh ohhh 

Suena la musica 
Y lo que yo quiero 
Es bailar contigo nena pero yo no puedo 
No puedo 
Me dice yo no quiero 
Pero se complica yo no entiendo porque es tan 

Picky Picky Picky Picky Picky Picky 
Demasiado Picky Picky Picky Picky Picky 
Si yo le salgo por la izquierda 
Se va pa' la derecha 
No sé lo que le pasa 
Conmigo ella no quiere bailar (2x) 



Ella me gusta pero nunca me hace caso 
Ella me mira como si fuera un payaso 
Y aunque lo intente al final no tiene caso 
Dime que paso, cual es tu rechazo 
Why? 
Me ignoras y te das la vuelta sin siquiera hablarme 
Tell me why? 
Pero dime como hacer 
Para convenserla a usted 
Si yo quería hablarle 
Saludarle 
Conocerla bien 
Yo quería dercile 
Que me encanta 
Pero se complica yo no entiendo porque es tan 

Picky Picky Picky Picky Picky Picky 
Demasiado Picky Picky Picky Picky Picky 
Si yo le salgo por la izquierda 
Se va pa' la derecha 
No se lo que le pasa 
Conmigo ella no quiere bailar (2x) 

Nena tú lo sabes llevo tiempo tras de ti ah 
Y es que yo no entiendo porque tú me tratas así ah 
Y yo lo único que quiero es bailar 
Y tú me vez te das la vuelta y te vas 

Le digo hola y ella me dice goodbye 
Le digo nena como tú ya no hay 
Dice que tiene novio pero yo no le creo 
Y es que se complica cada vez que la veo ehhh ohhh 

Suena la musica 
Y lo que yo quiero 
Es bailar contigo nena pero yo no puedo 
No puedo 
Me dice yo no quiero 
Pero se complica yo no entiendo porque es tan 

Picky Picky Picky Picky Picky Picky 
Demasiado Picky Picky Picky Picky Picky 
Si yo le salgo por la izquierda 
Se va pa' la derecha 
No se lo que le pasa 
Conmigo ella no quiere bailar (2x) 

De verdad no entiendo que pasa porque se hace la difícil y ella 
Conmigo ella no quiere bailar 
HE hecho de todo pero de verdad no sé 
Conmigo ella no quiere bailar 
Ey Joey Montana 
Yoo Predi 
Predi! 
Back to the roots 
Conmigo ella no quiere bailar

poniedziałek, 23 stycznia 2017

Hasta el Amanecer - Nicky Jam



Cómo tú te llamas yo no sé
Jak się nazywasz nie wiem                            
De dónde llegaste ni pregunté 
skąd przyszłaś nie spytałem
Lo único que sé, es que quiero con usted 
jedynie co wiem, jest to że chcę z tobą
Quedarme contigo hasta el amanecer 
pozostać aż do świtu

Cómo tú te llamas yo no sé 
De dónde llegaste ni pregunté 
Lo único que sé, que quiero con usted 
Quedarme contigo hasta el amanecer 

Óyeme mamasita tu cuerpo y carita 
słuchaj mnie mamuśka twoje ciało i twarzyczka
Piel morena lo que uno necesita 
ciemna skóra to co potrzeba
Mirando una chica tan bonita 
patrząc na tak piękna dziewczynę

Me pregunto por qué anda tan solita 
pytam siebie dlaczego chodzi samotna

Ven dale ahí ahí moviendo todo eso pa mí 
choć tu poruszaj się tym wszystkim dla mnie
No importa idioma ni el país 
nie ważny język ni państwo
Ya vámonos de aquí 
już wynośmy się stad
Que tengo algo bueno para ti  
bo mam coś dla ciebie
Una noche de aventura hay que vivir 
nocną przygodę trzeba przeżyc

Óyeme ahí, ahí 
słuchaj mnie 
mami vamos a darle 
mamuska chodźmy
Rumbeando y bebiendo a la vez 
          i popijając
Tu tranquila que yo te daré 
bądź spokojna czy dam ci 
Una noche llena de placer 
noc pełną przyjemności


Cómo tú te llamas yo no sé 
De dónde llegaste ni pregunte 
Lo único que sé, que quiero con usted 
Quedarme contigo hasta el amanecer 

Yo pendiente a ti 
pochylam się do ciebie
como bailas así con ese movimiento 
czy tańczysz tak z tym ruchem
me hipnotizas, me voy acercando hacia a ti 
hipnotyzujesz mnie, zbliżam się bardziej do ciebie
y te digo yo a ti al oído, 
i ci mówię do ucha
escúchame mami, yo te estoy queriendo 
słuchaj mnie mamuśka, pragne cię
siento algo por dentro 
czuję coś wewnątrz
y tú me dices estás muy loco deja eso 
i ty mi mówisz, jesteś bardzo szalony, zostaw to
mami yo te estoy queriendo siento algo por dentro 
mamuśka pragnę cię, czuje coś wewnątrz
me muero por llevarte 
umieram by wźąć cię

Cómo tú te llamas yo no sé 
De dónde llegaste ni pregunté 
Lo único que sé, que quiero con usted 
Quedarme contigo hasta el amanecer 

Cómo tú te llamas yo no sé 
De dónde llegaste ni pregunté 
Lo único que sé, que quiero con usted 
Quedarme contigo hasta el amanecer 
Hasta el amanecer 
Cómo tú te llamas yo no sé (no sé) 
De dónde llegaste ni pregunté 
Lo único que sé, que quiero con usted 
Quedarme contigo hasta el amanecer 
N I C K (Nicky Nicky Nicky Jam) 
Saga White Black 
La industria inc