En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

sobota, 16 czerwca 2018

MORAT. Cuando Nadie Ve


MORAT.  Cuando Nadie Ve


Soñé un verano que se hiciera eterno        śniło mi się lato, które będzie wieczne
Desde el momento en que vi tu mirada      od momentu w którym cię zobaczyłem
Me derretiste con esa mirada                    powalił mnie ten wygląd

Pero el Verano se volvió un Invierno           ale lato zmieniło się w zimę
Cuando vi que otra brazos te esperaban      gdy zobaczyłem, że inne ramiona cię oczekują
Me congelé mientras yo te esperaba            zamarłem oczekując ciebie

Y ahora entiendo cual es mi papel               teraz rozumiem jaka jest moja rola
Nos queremos cuando nadie ve                  kochamy się gdy nikt nie widzi
Las balas perdidas de este amor                 zagubione kule tej miłości
Prefiero no verlas en mi piel                        wolę nie widzieć na mojej skórze


Si me preguntan por ti                                gdy mnie pytają o ciebie
Diré que es mentira                                   mówię że jest kłamstwem
Que toda una vida he soñado contigo         że całe życie śniłem o tobie
Yo sueño contigo                                       ja śnię z tobą

Si me preguntan por ti                                        gdy mnie pytają o ciebie
Diré que no es cierto                                          powiem, że nie jest prawdą
Que duele por dentro que no estes conmigo        że boli wewnątrz gdy nie jesteś ze mną
Te quiero conmigo                                              kocham cię w sobie

Te miro, me miras            patrzę na ciebie, patrzysz na mnie
Y el mundo no gira           świat się nie rusza
Todo parece mentira        wszystko wygląda na kłamstwo

Tu sigues, yo sigo                ty sobie, ja sobie
Es nuestro castigo               jest naszą karą
Fingir que somos amigos     udawać że jesteśmy przyjaciółmi


Y cuando no haya testigos        i gdy nie ma świadków
Mi vida entera te daré              całe moje życie ci daję
Cuando nadie ve                      kiedy nikt nie widzi
Cuando nadie ve