En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

środa, 6 grudnia 2017

Gracias a la Vida




Gracias a la vida que me ha dado tanto                dziękuję życiu, które dało mi tak wiele
Me dio dos luceros, que cuando los abro,            dało mi dwa świetliki, że kiedy je otworzę,
Perfecto distingo lo negro del blanco                    dokładnie odróżniam czarne od białego,
Y en el alto cielo su fondo estrellado                     i w wysokim niebie, w jego gwieździstym tle
Y en las multitudes el hombre que yo amo             i w rozlicznych ludziach, których kochałam

Gracias a la vida que me ha dado tanto                 dziękuję życiu, które dało mi tak wiele
Me ha dado el sonido y el abecedario;                  dało mi dźwięki i alfabet
Con el las palabras que pienso y declaro:               ze słowami o krórych myślę i oświadczam
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando             matka, przyjaciel, brat i oświecające światło
La ruta del alma del que estoy amando                   drogę duszy, którą kocham

Gracias a la vida que me ha dado tanto                  dziękuję życiu, które dało mi tak wiele
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;         dało mi odejść moim zmęczonym stopom
Con ellos anduve ciudades y charcos,                    z którymi przeszedłem miasta i kałuże
Playas y desiertos, montanas y llanos,                     plaże i pustynie, góry i równiny,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio                             i twój dom, ulica i twe podwórko

Gracias a la vida, que me ha dado tanto                  dziękuję życiu, które dało mi tak wiele
Me dio el corazón, que agita su marco                    dało mi serce, które porusza swą klatką
Cuando miro el fruto, del cerebro humano               kiedy patrzę na owoc, ludzkiego mózgu
Cuando miro el bueno tan lejos del malo                 kiedy patrzę na dobro tak dalekie od zła
Cuando miro el fondo de tus ojos claros                 kiedy patrzę na dno twych klarownych oczu

Gracias a la vida que me ha dado tanto                   dziękuję życiu, które dało mi tak wiele
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto                dało mi uśmiech i dało mi płacz
Así yo distingo dicha de quebranto                          więc rozróżniam szczęście od naruszenia
Los dos materiales, que forman mi canto                 dwóch tematów, które tworza mój śpiew
Y el canto de ustedes que es el mismo canto            i śpiew państwa, który jest tym samym śpiewem
Y el canto de todos que es mi propio canto             i śpiew wszystkich, który jest mym własnym śpiewem
Gracias a la vida, gracias a la vida
Gracias a la vida, gracias a la vida


Santana's "Una Noche en Napoles" ft. Lilla Downs, Soledad and Niña.



Yo voy volando                                             wzlatuję
Muy lejos de la tierra                                     bardzo daleko od ziemi
Asi olvidando como duele la tristeza             zapominajac jak boli smutek
Al paraiso contigo viajare                             do raju z toba podróżuję
Entre tus brazos por siempre amandote       w twych ramionach na zawsze cię kocham

Cuanto tiempo va a durarme                       ile czasu będzie we mnie trwało
El misterio del romance                               misterium romansu
Cuantas horas y cuantos dias                     ile godzin i ile dni
En ti me quedare                                         zostanę w tobie
Cuando amas nunca es tarde                     kiedy kochasz nic nie jest za późno
Das el alma hasta entregarte                      oddajesz duszę aż do poddania się
Y esa llama que quema la sangre               i ona woła że płonie krew
Te invita a sonar                                          zaprasza byś śnił

Una noche en napoles                                jednej nocy w Neapolu
Con la luna en los mares                            z księżycem w morzu
Tu carino me conquisto                              ty kochanie mnie zdobyłeś
Y nos saltamos a volar                               i odlecieliśmy
Una noche en napoles                               jednej nocy w Neapolu
Bajo el vilo del amor                                   pod zasoną miłości
El aire de tus alas                                       w powietrzu twych skrzydeł
Al cielo me llevo                                          do nieba mnie zabrałeś

(Vamonos, vamonos pa'l cielo
Con carlitos santana)

Ahora mi corazon lastimado                       teraz moje zranione serce
Desde el cielo brillante fue alejado            z jasnego nieba usunięte
Me quedo sin fe y sin esperanza               zostałam bez wiary i nadziei
Pa' gue bastante por darte mi confianza   gdyż zbytnio ci zaufałam

Cuanto tiempo va a durarme                     ile czasu bedzie we mnie trwało
El delirio del romance                                delirium romansu
Cuantas horas y cuantos dias                   ile godzin i ile dni
En ti te llorare                                            w tobie bedę płakać
Cuando amas nunca es tarde                     kiedy kochasz nic nie jest za późno
Das el alma hasta entregarte                      oddajesz duszę aż do poddania się
Y esa llama que quema la sangre               i ona woła że płonie krew
Por la soledad                                            przez samotność

Una noche en napoles
Bajo el vilo del amor
El aire de tus alas
Al cielo me llevo
Al cielo me llevo
Al cielo me llevo
Al cielo me llevo

niedziela, 19 listopada 2017

Roberto Torres - Caballo Viejo (Bailado por Cantinflas)




CABALLO VIEJO'



Cuando el amor llega así de esta manera                    kiedy miłość przychodzi w ten sposób
uno no se da ni cuenta                                                 ktoś nie wie, nie zdaje sobie sprawy

el carutal reverdece y guamachito florece                    caratal się zieleni i kwitnie guamachito

y la soga se revienta                                                     i lina pęka


Caballo le dan sabana porque está viejo y cansao      koń daje przyzwojenie bo jest stary i                                                                                                    zmeczony

pero no se dan ni cuenta que un corazón amarrao      ale nie zdaje sobie sprawy, że wiąże serce,

cuando le sueltan las riendas                                       kiedy puszcza wodze
es caballo desbocao                                                     jest zbiegłym koniem

Y si una potra alazana caballo viejo se encuentra       i jeśli jakąś klacz, kasztankę stary koń znajdzie
el pecho se le desgarra y no le hace caso a faceta    i pierś mu się rozdziera i nie zwraca uwagi na skutek
y no le obedece al freno ni lo paran falsas riendas      i nie słucha rad i nie wstrzymuje fałszywych                                                                                            wodzy
Cuando el amor llega así de esta manera                    jeśli miłość nadchodzi w ten sposób
uno no tiene la culpa                                                    nikt nie jest winny
quererse no tiene horario                                            zakochanie nie ma planu
ni fecha en el calendario                                              ni daty w kalendarzu
cuando las ganas se juntan                                          kiedy pragnienia się zbliżają   

Caballo le dan sabana                                                  koń dostaje przyzwolenie
y tiene el tiempo contao                                                ma czas policzony
y se va por la mañana con su pasito apurao                wychodzi rano swym niepewnym kroczkiem
a verse con su potranca                                               zobaczyś się ze swą wybranką
que lo tiene embarbascao                                             która ma go rozegranego

El potro da tiempo al tiempo                                          źrebak ma czas
porque le sobra la edad                                                ponieważ pozwala mu wiek
caballo viejo no puede                                                  stary koń nie może 
perder la flor que le dan                                                stracić danej mu okazji
porque después de esta vida                                        ponieważ po tym życiu
no hay otra oportunidad                                                nie ma innej możliwości

niedziela, 30 kwietnia 2017

Daddy Yankee ft. Don Omar, Wisin & Chino y Nacho - Andas En Mi Cabeza Final Remix





Si tú te vas se muere el amor
El que tú me das y llega el dolor
Seré un vagabundo
Solo en este mundo sin rumbo

(Nacho)
Me delata la mirada
Hacerme el tonto para que si a mí no me importe nada
Prefiero vivir y perder que no haber vivido nada
Si te vas quedare en un dolor que jamás conocí

Andas en mi cabeza nena a todas horas
(No sé cómo explicarte)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas
(En mi mundo y que cada segundo)
Me la paso imaginando que
(Imaginando que)
Contigo me case (Oye)
Y por siempre te amé (Love you girl)

(Chino)
Andas en mi cabeza nena a todas horas
(Cada segundo, cada minuto)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas
(Y así me pasan las horas)
Me la paso imaginando que
(Imaginando que)
Contigo me case (Oye)
Y por siempre te amé


(Daddy Yankee)
Imagínate que tú conoces lo que desconoces
Yo me convierto en lobo después de las doces
Si no tuviera mi loba para que la despose
Me voy con la manada para que me destroce
Porque en la calle hay mucha compe he, eh
Siempre lo bueno se corrompe he, he
Pero no quiero otra mujer aprovechándose
Cuando tú eres la que me encanta
Chica nunca yo me atrevería a dejarte sola
Chiqui, chiqui, chiquitica nunca sola
Por ti yo guarde mi pistola
Las gaticas no me controlan
Tas dudando yo lo se
Pero me quiere a la vez
Solo pide que te de my love
Que te de my love que te de

(Don Omar)
A través de mi carta quiero confesarte
Que será de la noche sin poder besarte
Notaras que lleva mi perfume y no encontró mi estampa
Que soy olvidadizo y que caigo en mi propia trampa
Quizás te pasa igual y sientas que no es normal
Tal vez no duermas en la noche y entiendes que no es real
Por la distancia llama los recuerdos de la cama
Tú eres la reina de mi cabeza y yo el rey que tu amas
Donde vas regresa pronto
Vuelve a mí sin ti ya no puedo pensar ya no puedo dormir
No me acostumbro a vivir lejos de ti

(Nacho)
Andas en mi cabeza nena a todas horas (DY, Gaby Music)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas (Chino y Nacho Baby)
Por ti me la paso imaginando que (Yumbo)
Contigo me case (El que produce solo)
Y por siempre te amé (Love you girl)

(Chino)
Andas en mi cabeza nena a todas horas
(Cada segundo, cada minuto)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas
(Y así me pasan las horas)
Me la paso imaginando que
(Imaginando que)
Contigo me case (Oye)
Y por siempre te amé.

(Wisin)
Señorita el doblete
Suave, suave como usted sabe
Sacúdelo muévelo que nunca se acabe
Duro la reina de la clave
Te lo juro que lo que siento en el pecho no me cabe
Te imagino y siento que me ilumino
Si no te tuviera te digo que me arruino
Culpa del destino que te puso en mi camino
Que nadie se meta con este amor clandestino
Andas en mi cabeza bella princesa
Olvida los problemas y la tristeza
Me besa y el corazón me lo atraviesa
Belleza date un trago y ponte traviesa

(Nacho)
Andas en mi cabeza nena a todas horas
(No sé cómo explicarte)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas
(En mi mundo y que cada segundo)
Me la paso imaginando que
(Imaginando que)
Contigo me case (Oye)
Y por siempre te amé (Love you girl)

(Chino)
Andas en mi cabeza nena a todas horas
(Cada segundo, cada minuto)
El mundo me da vueltas tú me descontrolas
(Y así me pasan las horas)
Me la paso imaginando que
(Imaginando que)
Contigo me case (Oye)
Y por siempre te amé

Si tú te vas se muere el amor
El que tú me das y llega el dolor
Seré un vagabundo
Solo en este mundo sin rumbo

Si tú te vas se muere el amor
El que tú me das y llega el dolor
Seré un vagabundo
Solo en este mundo sin rumbo


Prince Royce, Shakira - Deja vu







Ayayayayayayai 
Ayayayayayayai 

Tú me abriste las heridas          otwierasz mi rany
Que ya daba por curadas         które leczyłam
Con limón, tequila y sal.            tekilą z cytryną i solą

[Prince Royce] 
Una historia repetida                powtarzana historia
Solamente un déjà vu               tylko déjà vu 
Que nunca llega a su final        która nigdy sie nie kończy

Mejor me quedo solo                 lepiej gdy pozostanę sama
Y me olvido de tus cosas          zapomnę o twych rzeczach
De tus ojos                                twoich oczach
 
[Shakira] 

Mejor esquivo el polvo                                                lepiej złapać pył
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura          nie chcę uwierzyć w to szalone zdjęcie
De hipocresía total                                                      hipokryzję totalną

¿Quién puede hablar del amor?                                 kto może mówić o miłości
¿Y defenderlo?                                                           i ją obronić
Que levante la mano, por favor                                  kto podniesie rękę, poproszę  

[Prince Royce] 
¿Quién puede hablar del dolor?                                kto może mówić o bólu
Pagar la fianza                                                           odpowiadając za współudzał
Pa' que salga de mi corazón                                      dlaczego odchodzi z mego serca



[Shakira] 
Si alguien va a hablar del amor                       jeśli ktoś porozmawia o miłości
Te lo aseguro                                                  zapewniam cię
Esa no voy a ser yo                                         to nie bedę ja
Esa no voy a ser yo                                         to nie bedę ja

Ayayay, Ayayay 

[Prince Royce] 

Esta idea recurrente                                        ten powracający pomysł
Quiere jugar con mi mente                               chce bawić się moim umyśłem
Pa' volverme a engatusar                                by mnie zbałamucić

[Shakira] 
Una historia repetida 
Solamente un déjà vu 
Que nunca llega a su final 

Mejor me quedo sola 
Y me olvido de tus cosas 
De tus ojos 

[Price Royce] 
Mejor esquivo el polvo 
No quiero caer de nuevo en esa foto de locura 
De hipocresía total 

[Shakira] 
¿Quién puede hablar del amor? 
¿Y defenderlo? 
Que levante la mano, por favor 

[Prince Royce] 
¿Quién puede hablar del dolor? 
Pagar la fianza 
Pa' que salga de mi corazón 



[Prince Royce & Shakira] 

Si alguien va a hablar del amor 
Te lo aseguro 
Esa no voy a ser yo 

¿Quién puede hablar del amor? 
¿Y defenderlo? 
Que levante la mano, por favor 
¿Quién puede hablar de dolor? 
Pagar la fianza 
Pa' que salga de mi corazón 
Si alguien va a hablar del amor 
Te lo aseguro 
Esa no voy a ser yo 
Esa no voy a ser yo

Imitaciones (20 voces) Patricia Aguilar vs Nacho Lozano

czwartek, 30 marca 2017

Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee



Ay 
Fonsi 
DY 
Oh oh… 
Oh no, oh no… 
Oh 
Yeah… 
Dididiri Daddy 

Go 

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote                       podczas
Tengo que bailar contigo hoy (DY) 
Vi que tu mirada ya estaba llamándome 
Muéstrame el camino que yo voy (Oh) 

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal                          magnes
Me voy acercando y voy armando el plan 
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) 

Ya, ya me está gustando más de lo normal 
Todos mis sentidos van pidiendo más 
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro                   kłopot

Despacito 
Quiero respirar tu cuello despacito 
Deja que te diga cosas al oido 
Para que te acuerdes si no estás conmigo 



Despacito 
Quiero desnudarte a besos despacito 
Firmo en las paredes de tu laberinto 
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 

Sube sube 
Sube, sube, sube 

Quiero ver bailar tu pelo 
Quiero ser tu ritmo 
Que le enseñes a mi boca 
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) 

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 
Hasta provocar tus gritos 
Y que olvides tu apellido 

(Daddy Yankee) 

Si te pido un beso ven dámelo 
Yo sé que estás pensandolo 
Llevo tiempo intentandolo 
Mami esto es dando y dandolo 
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom 
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom 
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe 
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe 
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje 
Empecemos lento, después salvaje 
Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
cuando tú me besas con esa destreza                       zręczność, sprawność
Veo que eres malicia con delicadeza                       złośliwość delikatna

Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito                      przyklejeni, przykłuci
Y es que esa belleza es un rompecabezas 
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza                          część

Despacito 
Quiero respirar tu cuello despacito 
Deja que te diga cosas al oido 
Para que te acuerdes si no estás conmigo 

Despacito 
Quiero desnudarte a besos despacito 
Firmo en las paredes de tu laberinto 
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito 

Sube, sube, sube, sube, sube 

Quiero ver bailar tu pelo 
Quiero ser tu ritmo 
Que le enseñes a mi boca 
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) 

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro 
Hasta provocar tus gritos 
Y que olvides tu apellido 

Despacito 
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico 
hasta que las olas griten Ay Bendito 
Para que mi sello se quede contigo 

Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
Que le enseñes a mi boca 
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) 

Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito 
Hasta provocar tus gritos 
Y que olvides tu apellido 
Despacito 

Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh) 

Pasito a pasito, suave suavecito 
Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)
Despacito - MUSICA.COM

no se vivir si no es contigo



Me dijiste que te ibas y tus labios sonreían, 
mas tus ojos eran trozos del dolor. 

No quise hablar, sólo al final te dije adiós, 
sólo adiós... 

No lo se si fue el orgullo, o a que cosa lo atribuyo, 
te dejé partir sintiendo tanto amor... 

Tal vez hacía falta sólo un "por favor, 
detente amor..." 

[Estribillo] 
No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no tengo valor! 

No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no se ni quien soy! 

Desde el día que te fuiste tengo el alma más que triste 
y mañana, se muy bien, va a ser peor... 



¿Cómo olvidar ese mirar desolador? 
Que era amor... 

[Estribillo] 
No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no tengo valor! 

No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no se ni quien soy! 

... 
No se, ¡no tengo valor! 

No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no tengo valor! 

No se vivir si no es contigo, 
no se, ¡no tengo valor!