En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

wtorek, 17 lutego 2015

Prince Royce - Darte un Beso



Aparte como el dia es complicado                 poza tym, że dzień jest skomplikowany
Pensar como te pienso es un pecado              myśleć, że jak o tobie myślę jest grzechem
Mirar como te miro esta prohibido                 zobacz, że jest zabronione jak oglądam ciebie
Tocarte como quiero es un delito                   dotyknięcie ciebie którego pragnę jest przestępstwem
Ya no sé qué hacer para que estés bien          już nie wiem co robić byś była zadowolona
si apagara el sol para encender tu amanecer   jeśli zgaśnie słońce by świecił twój świt
Falar en portugués.                                       zawodzić po portugalsku
Aprender a hablar francés                             nauczyć sie mówić po francusku
O bajar la luna hasta tus pies                         rzucić księżyc do twych stóp

Yo solo quiero darte un beso                         chcę tylko dać ci pocałunek
Y regalarte mis mañanas                                i podarować moje poranki
Cantar para calmar tus miedos                       śpiewać by uspokoić twoje strachy
Quiero que no te falte nada                            chcę by ci niczego nie brakowało
Yo solo quiero darte un beso                        chcę tylko dać ci pocałunek
Llenarte con mi amor el alma                         wypełnić twą duszę moja miłością
Llevarte a conocer el cielo                            sprawić byś poznała niebo
Quiero que no te falta nada                           chcę by ci niczego nie brakowało

Si el mundo fuera mio te lo daría                   gdyby świat był mój bym ci go dał
Hasta mi religión la cambiaria                        nawet moja religia by sie zmieniła
Por ti hay tantas cosas que yo haría               dla ciebie tyle żeczy chciałbym zrobić
Pero tu no me das ni las noticias                    ale ty nie dajesz mi żadnej wiadomości

Ya no sé qué hacer para que estés bien          już nie wiem co robić byś była zadowolona
si apagara el sol para encender tu amanecer   jeśli zgaśnie słońce by świecił twój świt
Falar en portugués.                                       zawodzić po portugalsku
Aprender a hablar francés                             nauczyć sie mówić po francusku
O bajar la luna hasta tus pies                         rzucić księżyc do twych stóp
Yo solo quiero darte un beso                        chcę tylko dać ci pocałunek
Llenarte con mi amor el alma                         wypełnić twą duszę moja miłością
Llevarte a conocer el cielo                            sprawić byś poznała niebo
Quiero que no te falta nada                           chcę by ci niczego nie brakowało

Yo solo quiero darte un beso                         chcę tylko dać ci pocałunek
Y regalarte mis mañanas                                i podarować moje poranki
Cantar para calmar tus miedos                       śpiewać by uspokoich twoje strachy
Quiero que no te falte nada                            chcę by ci niczego nie brakowało
Yo solo quiero darte un beso                        chcę tylko dać ci pocałunek
Llenarte con mi amor el alma                         wypełnić twą duszę moja miłością
Llevarte a conocer el cielo                            sprawić byś poznała niebo
Quiero que no te falta nada                           chcę by ci niczego nie brakowało

Duru duru solo quiero                                   duru duru tylko chcę
Duru duru solo quiero verte                           duru duru tylko chcę cię widzieć
Quiero que no te falte nada                            chcę by ci niczego nie brakowało

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz