En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
czwartek, 9 kwietnia 2015
Jarabe De Palo - La Flaca
En la vida conocí mujer poznałem w życiu kobietę
igual a la flaca rzeczywiście chudą
Coral negro de La Habana czarny koral Hawany
tremendísima mulata straszliwie czarną
Cien libras de piel y hueso sto funtów skóry i kości
40 kilos de salsa 40 kg sosu
y en la cara dos soles i na twarzy dwa słońca
que sin palabras hablan. które bez słów mówią
que sin palabras hablan. które bez słów mówią
La flaca duerme de día chuda sypia w dzień
dice que así el hambre engaña mówi, że tak oszukuje głód
cuando cae la noche gdy zapada noc
baja a bailar a la Tasca schodzi tańczyć do Tasca
Y bailar y bailar tańczy i tańczy
y tomar y tomar i pije i pije
una cerveza tras otra piwo za piwem
pero ella nunca engorda, ale nic nie tyje
pero ella nunca engorda. ale nic nie tyje
Por un beso de la flaca przez pocałunek chudej
daría lo que fuera co było to było
por un beso de ella przez jej pocałunek
aunque sólo uno fuera. choć tylko był jeden
Por un beso de la flaca
daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Mojé mis sábanas blancas mokre moje prześcieradła
como dice la canción jak mówi piosenka
recordando las caricias pamiętając pieszczoty
que me brindó el primer día dane mi pierwszego dnia
Y enloquezco de ganas de i szaleje z pragnienia
dormir a su ladito spania obok ciebie
¡Porque Dios que esta flaca a Boże dlaczego ta chuda
mí me tiene loquito! doprowadza nie do szału
A mí me tiene loquito. doprowadza mnie do szału
Por un beso de la flaca
yo daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Por un beso de la flaca
yo daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz