En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
sobota, 11 lutego 2017
Andar conmigo - Julieta Venegas
Hay tanto que quiero contarte jest tyle co chcę ci powiedzieć
hay tanto que quiero saber de ti jest tyle czego chcę dowiedzieć się od ciebie
ya podemos empezar poco a poco jyż możemy zacząć pomalutku
cuéntame, qué te trae por aquí powiedz mi co cię tu sprowadza
No te asustes de decirme la verdad nie bój się powiedzieć mi prawdę
eso nunca puede estar así tan mal to nie może być tak złe
yo también tengo secretos para darte ja też mam sekrety dla ciebie
y que sepas que ya no me sirven más i jak wiesz że już mi nie służą za bardzo
Hay tantos caminos por andar... jest tyle dróg do przejścia
dime si tu quiseras andar conmigo powiedz jeśli zechcesz iść ze mną
cuéntame si quisieras andar conmigo powiedz jeśli zechcesz iść ze mną
Estoy ansiosa por soltarlo todo zależy mi aby uwolnić wszystko
desde el principio hasta llegar al día de hoy od początku aż do dnia dzisiejszego
una historia tengo en mi para entregarte jedną historię mam do opublikowania
una historia todavía sin final historię,która jeszcze nie ma końca
Podríamos decirnos cualquier cosa moglibyśmy powiedzieć sobie cokolwiek
incluso darnos para siempre un siempre no łącznie dajmy na to jak zwykłe zwykłe nie
pero ahora frente a frente, aquí sentados ale teraz twarzą w twarz tu usiądźmy
festejemos que la vida nos cruzó świętujmy, że życie nas złączyło /skrzyżowało/
Hay tantos caminos por andar... jest tyle dróg by iść
dime si tu quiseras andar conmig powiedz czy zechcesz iść ze mną
cuéntame si quisieras andar conmigo powiedz czy z mną.zechcesz iść ze
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz