Se que faltaron razones, wiem, że brakowało powodów
Se que sobraron motivos, wiem, że pozostały motywy
Contigo porque me matas, z tobą czemu mnie zabijasz
Y ahora sin tí ya no vivo… teraz bez ciebie nie żyję
Tú dices blanco, yo digo negro ty mówisz białe, ja mówię czarne
Tú dices voy, yo digo vengo ty mówisz idę, ja mówie przychodzę
Miro la vida en color y tu en blanco y negro… widzę życie w kolorach a ty biało-czarne
Dicen que el amor es suficiente, mówią, że miłości to za mało
pero no tengo el valor de hacerle frente ale nie mam odwagi pokazywać jej na zewnątrz
Tu eres quien me hace llorar, jesteś tym kto mnie czyni płaczacą
pero solo tu me puedes consolar. ale tylko ty potrafisz mnie pocieszyć
Te regalo mi amor, te regalo mi vida, daruję ci miłość, daruję ci życie
A pesar del dolor eres tu quien me inspira, mimo bólu jesteś kimś kto mnie ispiruje
No somos perfectos, solo polos opuestos nie jesteśmy doskonali, tylko przeciwnymi biegunami
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos… kocham cię z mocą nienawidzę momentami
Te regalo mi amor te regalo mi vida, daruję ci moja miłość, daruję ci moje życie
Te regalo el sol siempre que me lo pidas, daruje ci słońce zawsze gdy mnie prosisz
No somos perfectos solo polos opuestos nie jesteśmy doskonali, tylko przeciwnymi biegunami
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría, gdy jesteśmy razem zawsze z toba tego próbuję
Y que no daría? a kto by nie chciał
Me odias, me quieres, siempre contracorriente… nienawidzisz mnie, kochasz zawsze przeciwnie
Te llevo en mi mente desesperadamente, wchdzisz w me myśli desperacko
por mas que te busco, przede wszystkim gdy cię szukam
Eres tu quien me encuentra… jesteś tym kto mnie spotyka
Dicen que el amor es suficiente,
pero no tengo el valor de hacerle frente
Tu eres quien me hace llorar,
pero solo tu me puedes consolar.
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos…
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
No somos perfectos solo polos opuestos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Y que no daría? Si eres mi mundo i kto by nie chciał, tak jesteś moim światem
si con tus manos curas mis heridas, que no daría tak twoimi rękoma leczą się moje rany, kto by nie chciał
Si solo a tu lado, puedo llorar tak tylko obok ciebie mogę płakać
y reír al sentir tus caricias… i śmiać się czując twój dotyk
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos…
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
No somos perfectos solo polos opuestos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Y que no daría?
opuesto – Que se opone o es totalmente diferente a algo. tiene ideas opuestas a las mías .[persona] Que se opone a algo o está en contra de algo.
OdpowiedzUsuńpolo – Cada uno de los dos extremos del eje de rotación de una esfera; especialmente, los de la Tierra.