Yo te prometo que yo obiecuję ci że
Seré quien cuide tus sueños bedę kimś opiekującym się twoimi snami
Y cuando tu estés despierta i kiedy się obudzisz
El que te ayude a tenerlos pomogę ci je mieć
Yo te prometo una luna desnuda obiecuję ci nagi księżyc
Que sea testigo de nuestra locura który będzie świadkiem naszego szaleństwa
Que al final de nuestros días w końcu naszych dni
Nos va a sombrar una sombra zasłoni nas cieniem
Que no cortare mas flores solo por adornar otras że nie wytnę więcej żadnych kwiatów dla udekorownia innych
Que confundirás tus manos con las mías że pomylisz swoje ręce z moimi
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito obiecuję ci miłość bo jesteś tym najpieknieszym
Que he visto en mi vida co widziałem w życiu
Yo podría prometerte el mundo mógłbym obiecać ci świat
Tu prométeme una madrugada ty obiecaj mi poranek
Pa' cantarte por Compay Segundo by śpiewać ci Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga w trakcie gdy ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga
Te prometo amor que solamente obiecuję ci miłość którą jedynie
Yo tengo en mi mente pedirte una noche mam w moich myslach prosząc cię o noc
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas dlatego nie potrzebujemy nic wiecej niż w doku San Blas
Sonando en nuestro coche brzmiącą w naszym samochodzie
Si me das la oportunidad corazón jeśli dasz mi możliwość serce
De que nos besemos a solas byśmy sie całowali w samotności
Tu vida será una canción When a man loves a woman twoje życie będzie piosenką....
Yo te prometo que Yo obiecuje ci że
Jamás te haré una Promesa nigdy nie zrobię obietnicy
Que no pretenda Cumplir która nie będzi spełniona
Jamas me iré a la Francesa nigdy nie pójdę do francuski
Yo te Prometo una luna desnuda i obiecuje ci nagi księżyc
Que sea testigo de nuestra locura który będzie świadkiem naszego szaleństwa
Que al final de nuestros días .......
Nos va a sombrar una sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que confundirás tus manos con las mías
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Que he visto en mi vida
Yo podría prometerte el mundo mógłbym obiecać ci świat
Tu prométeme una madrugada ty obiecaj mi poranek
Pa' cantarte por Compay Segundo by śpiewać ci Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga w trakcie gdy ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga
Te prometo amor que solamente obiecuję ci miłość którą jedynie
Yo tengo en mi mente pedirte una noche mam w moich myslach prosząc cię o noc
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas dlatego nie potrzebujemy nic wiecej niż w doku San Blas
Sonando en nuestro coche brzmiąc w naszym samochodzie
Si me das la oportunidad corazón jeśli dasz mi możliwość serce
De que nos besemos a solas byśmy sie całowali w samotności
Tu vida será una canción When a man loves a woman twoje życie będzie piosenką....
Porque cuando un hombre ama a una mujer dlatego gdy człowiek kocha kobietę
Lo sabe desde el momento en que la ve to wie od chwili kiedy ją zobaczy
Y no importa si algo falla i nie ważne jeśli coś zawiodzi
De la mano de quien vaya z czyjej strony przychodzi
Si se ríe o si se calla... czy roześmiać się czy się zamknąć
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Es cómo si le empezara a parecer jest tak jak pajawianie się czegoś
Que lleva tiempo dormido co zabiera spokój
Pensando que estaba Vivo myślenia, że byłem żywy
Yo te prometo contigo obiecuję ci razem
Envejecer... zestarzeć się
Seré quien cuide tus sueños bedę kimś opiekującym się twoimi snami
Y cuando tu estés despierta i kiedy się obudzisz
El que te ayude a tenerlos pomogę ci je mieć
Yo te prometo una luna desnuda obiecuję ci nagi księżyc
Que sea testigo de nuestra locura który będzie świadkiem naszego szaleństwa
Que al final de nuestros días w końcu naszych dni
Nos va a sombrar una sombra zasłoni nas cieniem
Que no cortare mas flores solo por adornar otras że nie wytnę więcej żadnych kwiatów dla udekorownia innych
Que confundirás tus manos con las mías że pomylisz swoje ręce z moimi
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito obiecuję ci miłość bo jesteś tym najpieknieszym
Que he visto en mi vida co widziałem w życiu
Yo podría prometerte el mundo mógłbym obiecać ci świat
Tu prométeme una madrugada ty obiecaj mi poranek
Pa' cantarte por Compay Segundo by śpiewać ci Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga w trakcie gdy ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga
Te prometo amor que solamente obiecuję ci miłość którą jedynie
Yo tengo en mi mente pedirte una noche mam w moich myslach prosząc cię o noc
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas dlatego nie potrzebujemy nic wiecej niż w doku San Blas
Sonando en nuestro coche brzmiącą w naszym samochodzie
Si me das la oportunidad corazón jeśli dasz mi możliwość serce
De que nos besemos a solas byśmy sie całowali w samotności
Tu vida será una canción When a man loves a woman twoje życie będzie piosenką....
Yo te prometo que Yo obiecuje ci że
Jamás te haré una Promesa nigdy nie zrobię obietnicy
Que no pretenda Cumplir która nie będzi spełniona
Jamas me iré a la Francesa nigdy nie pójdę do francuski
Yo te Prometo una luna desnuda i obiecuje ci nagi księżyc
Que sea testigo de nuestra locura który będzie świadkiem naszego szaleństwa
Que al final de nuestros días .......
Nos va a sombrar una sombra
Que no cortare mas flores solo por adornar otras
Que confundirás tus manos con las mías
Yo te prometo amor que eres lo mas bonito
Que he visto en mi vida
Yo podría prometerte el mundo mógłbym obiecać ci świat
Tu prométeme una madrugada ty obiecaj mi poranek
Pa' cantarte por Compay Segundo by śpiewać ci Compay Segundo
Mientras tu me bailas como Lady Gaga w trakcie gdy ty tańczysz dla mnie jak Lady Gaga
Te prometo amor que solamente obiecuję ci miłość którą jedynie
Yo tengo en mi mente pedirte una noche mam w moich myslach prosząc cię o noc
Porque no necesitaré más que un muelle de San Blas dlatego nie potrzebujemy nic wiecej niż w doku San Blas
Sonando en nuestro coche brzmiąc w naszym samochodzie
Si me das la oportunidad corazón jeśli dasz mi możliwość serce
De que nos besemos a solas byśmy sie całowali w samotności
Tu vida será una canción When a man loves a woman twoje życie będzie piosenką....
Porque cuando un hombre ama a una mujer dlatego gdy człowiek kocha kobietę
Lo sabe desde el momento en que la ve to wie od chwili kiedy ją zobaczy
Y no importa si algo falla i nie ważne jeśli coś zawiodzi
De la mano de quien vaya z czyjej strony przychodzi
Si se ríe o si se calla... czy roześmiać się czy się zamknąć
Porque cuando un hombre ama a una mujer
Es cómo si le empezara a parecer jest tak jak pajawianie się czegoś
Que lleva tiempo dormido co zabiera spokój
Pensando que estaba Vivo myślenia, że byłem żywy
Yo te prometo contigo obiecuję ci razem
Envejecer... zestarzeć się
To szczęście móc się razem zestarzeć...nie wszystkim się udaje..
OdpowiedzUsuń