En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
czwartek, 1 października 2015
Dos Dias En mi Vida
Hay dos días en la vida są dwa dni w życiu
para los que no nací dla których się nie urodziłem
dos momentos en la vida dwie chwile w życiu
que no existen para mi które nie istnieja dla mnie
ciertas cosas en la vida rzeczywiste rzeczy w życiu
no se hicieron para mi nie stały sie dla mnie
Hay dos días en la vida
para los que no nací
El primero de esos días pierwszy z tych dni
fue cuando te conocí był ten kiedy cię poznałem
me atraparon tus mentiras złapały mnie twoje kłamstwa
y me enamoré de ti i się w tobie zakochałem
del carmelo de tus risas słodycz twych usmiechów
de tu ganas de vivir twojej chęci życia
de la crueldad de tus caricias okrucieństwa twoich dotyków
por las que creí morir po których myślałem, że umrę
Hay dos días en la vida
para los que no nací
dos momentos en la vida
que no existen para mi
ciertas cosas en la vida
no se hicieron para mi
Hay dos días en la vida
para los que no nací
El segundo de esos días drugim z tych dni
fue justo el que te perdí był naprawdę kiedy cię straciłem
se fue tu cara bonita odeszła twoja piekna twarz
y mis ganas de vivir i moje chęci życia
se acabaron las mentiras skończyły się kłamstwa
y de todo aprendi i wszystkiego się nauczyłem
que hay dos días en la vida że sa dwa dni w życiu
para los que no nací dla któych się nie urodziłem
Hay dos días en la vida
para los que no nací
dos momentos en la vida
que no existen para mi
ciertas cosas en la vida
no se hicieron para mi
Hay dos días en la vida
para los que no nací
Me tragué todo el veneno łyknąłem całą truciznę
del que llevaban tus besos którą przyniosły twe pocałunki
me empapé del sufrimiento chłonąłem me cierpienie
me escondía a tu sonrisa ukryte w twoich śmiechał
descubrí que con el tiempo odkryłem ze z czasem
me perdí todo el respeto straciłem cały szacunek
compraste mis sentimientos kupiłaś moje uczucia
con tus labios de carmín swymi szminkowanymi ustami
Hay dos días en la vida
para los que no nací
dos momentos en la vida
que no existen para mi
ciertas cosas en la vida
no se hicieron para mi
Hay dos días en la vida
para los que no nací
Y hay dos días en la vida
dos momentos en mi vida...
Y hay dos días en la vida
dos momentos en mi vida...
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz