En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

wtorek, 13 stycznia 2015

Mona Lisa Alkilados




Yeah
Shabarabara, shabarabara
Alkilados

Bebe, hoy me levante con ganas de
Bebe,  dzisiaj obudziłem się z chęcią
Volverte a enamorar amor
byś wróciła zakochać się, miłość
Mi corazón destaparé
moje serce odkryte
Y aunque suene muy cursi
i mimo, że brzmi to bardzo tandetnie
Para que nunca lo olvides
dlatego że nigdy tego nie zapomniałaś
Hoy voy a recordarte que
dzisiaj przypomnę ci, że

Me encanta tu sonrisa Mona lisa
uwielbiam twój usmiech Mana Lisa
Tiene algo que hipnotiza
hipnotyzuje
Me hechiza
i zachwyca
Me encanta tu mirada
uwielbiam twoje spojrzenie
Tu cara enamorada
twoja zakochana twarz
Y el sabor
i smak
de tu boca
twoich ust
Cuando te beso
gdy cię całuję
Cuando te beso


Hey, niña bonita
hej, ładna dziewczyno
Mi cielo, mi sol, mi brisa
moje niebo, moje słońce, moja bryza
Mi estrella mi princesita
moja gwiazda, moja księżniczka
Tienes todo lo que un hombre necesita
masz wszystko czego potrzebuje człowiek
Labios de miel
miodowe usta
Ojos de luna
księżycowe usta
Delicia y dulzura en tu cuerpo y tu piel
roskosz i słodycz w swym ciele i skórze
Y lo mejor de todo, baby
a najważniejsze ze wszystkiego, baby
Es que eres toda para mi, toda para mi
że jesteś cała dla mnie, cała dla mnie

Pues tu... tu...
no cóż, ty
Tienes algo en ti 
masz coś w sobie
Que no sé que me enloquece
że nie wiem że moje szaleństwo
Tu... tu...
ty, ty
Has despertado en mi
obudziłaś we mnie
El deseo que no desaparece
pragnienie które nie znika

Contigo descubrí
z tobą odnalazłem
Que la soltería
że bezżenność
No es tan genial como parece
nie jest tak genialna jak wyglada
Nunca olvides mi vida que...
nigdy nie zapomnisz mojego życia bo...

Me encanta tu sonrisa Mona lisa
uwielbiam twój usmiech Mana Lisa
Tiene algo que hipnotiza
hipnotyzuje
Me hechiza
i zachwyca
Me encanta tu mirada
uwielbiam twoje spojrzenie
Tu cara enamorada
twoja zakochana twarz
Y el sabor
i smak
de tu boca
twoich ust
Cuando te beso
gdy cię całuję
Cuando te beso

Pues tu... tu...
no cóż, ty
Tienes algo en ti 
masz coś w sobie
Que no sé que me enloquece
że nie wiem że moje szaleństwo
Tu... tu...
ty, ty
Has despertado en mi
obudziłaś we mnie
El deseo que no desaparece
pragnienie które nie znika

Contigo descubrí
z tobą odnalazłem
Que la soltería
że bezżenność
No es tan genial como parece
nie jest tak genialna jak wyglada
Nunca olvides mi vida que...
nigdy nie zapomnisz mojego życia bo...

Me encanta tu sonrisa Mona lisa
uwielbiam twój usmiech Mana Lisa
Tiene algo que hipnotiza
hipnotyzuje
Me hechiza
i zachwyca
Me encanta tu mirada
uwielbiam twoje spojrzenie
Tu cara enamorada
twoja zakochana twarz
Y el sabor
i smak
de tu boca
twoich ust
Cuando te beso
gdy cię całuję
Cuando te beso
Esto es pura pura pura playa (x4)
Alkilados


Bebe, hoy me levante con ganas de
Volverte a enamorar amor
Mi corazón destaparé
Y aunque suene muy cursi
Para que nunca lo olvides
Hoy voy a recordarte que

Me encanta tu sonrisa

2 komentarze:

  1. destaparé - Quitar a una persona la ropa que la protege del frío / zdejmować z osoby ubranie, które chroni przed zimnem/

    OdpowiedzUsuń