En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

czwartek, 22 stycznia 2015

Rosana Arbelo Donde ya no te tengo








Donde ya no te tengo,                              Tam gdzie cię nie mam
Ha crecido una pena,                               urosła wina
Que me araña por dentro.                        która oplata mnie od środka
Donde ya no te tengo,                              Tam gdzie ciebie nie mam
De tanto suspirar,                                     z tylu westchnień
Me escuece el sentimiento.                       kłuje mnie uczucie

Donde ya no te tengo,                              Tam  gdzie cie nie mam
Se marcho la alegría sin poder,                 odchodzi radość bez siły
Despedirse de mí,                                    żegnając się ze mną
Y hay un trozo de alma,                           i jest troszeczkę duszy
Donde ya no te tengo,                             tam gdzie cię nie mam
Que pregunta por ti.                                która pyta o ciebie

La vida es una vela,                                 życie jest świecą
Que va apagando el viento,                     która gaśnie na wietrze
El mar se ha vuelto llanto,                        Stało się ogromnie przykro
Se me ha empedrado el cielo,                  i niebo mnie ukamieniowało
Y me duele tanto el día,                           i tak bardzo boli mnie dzień
Que el sol se evaporo,                             gdy słońce odparowuje
Y de dolor parece, que                            i z bólu wydaje się, że
solo quedo yo.                                         tylko ja pozostaję

Que te condene Dios,                             Gdy potępia cię Bóg
Que yo, no puedo,                                  gdy ja nie mogę
Arráncame la vida,                                  oplata moje życie
Con todo lo que tengo,                            z tym co mam
Y que te condene Dios,                          i gdy potepia cię Bóg
Mi sufrimiento.                                       moje cierpienie

Donde ya no te tengo,                            Tam gdzie cię nie ma
Me quede viendo el vuelo,                      pozostaję oglądając lot
De una lagrima al viento.                         łzy na wietrze

Donde ya no te tengo,                            Tam gdzie cię nie ma
Me destapo tu amor,                              odkrywam twą miłość
Y todo se hizo invierno.                          i wszystko stało sie zima

Donde ya no te tengo,                            Tam gdzie cię nie ma
Se apago el firmamento,                          zamyka się niebo
Y cayo el cielo encima de mí,
Y hay un trozo de alma,
En mitad de este infierno,
Que pregunta por ti.

Que te condene Dios,
Que yo, no puedo,
Arráncame la vida,
Con todo lo que tengo,
Y que te condene Dios,
Mi sufrimiento.

Arráncame la vida,
Con todo lo que siento,
Y que te condene Dios,
Que yo, te quiero,
Que te condene Dios,
Que yo, te espero.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz