En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen

Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen

Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen

czwartek, 4 grudnia 2014

"Con la mano levantá" Macaco + Estopa





Con la mano levanta, al pasado le digo adiós,        Z podniesioną ręką mówię przeszłości do widzenia a mówią, 
y el futuro que vendrá dicen que pende de un hilo,  że przyszłość która przyjdzie wisi na nitce
y el presente aqui contigo mano a mano.                i teraźniejszość tutaj z Tobą, ręka w rękę
Oye mi hermano disfruta el camino (BIS)               Posłuchaj bracie rozkoszuj się drogą


Con la mano levanta, tocaré               Podniesioną ręką, dotknę...
bri, bri, voy tocando el cielo.              Idę dotykając nieba
Con la mano levanta, tocaré               Podniesioną ręką, dotknę...
bri,bri, voy tocando el cielo.               Idę dotykając nieba



De puntillas pa´tocar, voy subiendo un escalón      Na paluszkach, żeby dotknąć, pokonuję jeden schodek
escribiendo otra canción, de escaleras al cielo,       Pisząc następną piosenkę, ze schodów do nieba,
busco un sitio pa saltar, que me de alas pa volar,     Szukam miejsca do skakania, które da mi skrzydła, żeby latać
realidad a ras de suelo.                                          Rzeczywistość na wysokości podłogi

Con las manos levantas, no nos vieron al pasar,      Nie widzieli jak przechodziliśmy, z podniesionymi rękami
¿Cuantas manos hay que alzar para que escuchen de nuevo?    Ile rąk trzeba wznieść żeby zaczeli znowu słuchać?
Tu arma la imaginación, tu escudo no protección,            Twoją bronią wyobraźnia, twoją tarczą brak obrony,
intuyendo el movimiento.                                                Wyczuwając ruch
, .

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz