En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
poniedziałek, 31 sierpnia 2015
David Bisbal - Bulería
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia Bylreria tak głęboko w mojej duszy
es la sangre de la tierra en que naci. jest krwią ziemi gdzie się narodziłem
buleria, buleria, mas te quiero cada dia B bardziej cie kocham każdego dnia
de ti vivo enamorado desde que te vi. żyje zakochany w tobie od kiedy cię zobaczyłem.
Ven, como loco por la vida przyjdź, jak szaleństwo życia
con el corazon latiendo z bijącym sercem
porque sabe que tu estas. gdyż wiem, ze jesteś
Ay vida, que palpita de alegria Życie, co tętni ze szczęścia
que me embriaga el sentimiento co mnie odurza uczuciem
con tus besos mas y mas. twoimi pocałunkami bardziej i bardziej
Ay pieles, el embrujo de la luna, ciała zaczarowane księżycem
la belleza de una rosa pięknem róży
y la tibieza del mar. ciepłem morza
Ay eres, vino dulce de las uvas jesteś,słodkim winem z winogron
donde bebo con tus labios gdzie piję z twoich ust
de la fuente para amar. z fontanny miłości
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Ganas, de vivir aqui a tu lado chęci, by żyć obok ciebie
a tu cuerpo encadenado do twego ciała przykuty
hechizado de pasion zaczarowany pasją
Ay nada, sin tu amor yo no soy nada nic, bez twej miłości jestem niczym
soy un barco a la deriva jestem dryfującym statkiem
que naufraga de dolor tonącym z bólu
El perfume de tu aliento quiero respirar wonią twego tchnienia chcę oddychać
y esa magia que hay en tu mirar tym czarem jaki jest w twoim spojrzeniu
ser el heroe de tus sueños todo y mucho mas być bohaterem twoich wszystkich snów i dużo więcej
quiero ser tu calma y tempestad chcę być twym spokojem i nawałnicą
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Acercate muy lento dejate sentir zbliżam się do ciebie dając ci poczuć
enciende ya este fuego que hay dentro de mi ten ogień mnie rozpalający wewnątrz
Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor nie zostawiaj mnie bez twej miłości
sin tus besos soy un pobre corazon bez twych pocałunkiem jestem biednym sercem
ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor nie zostawiaj mnie bez twej miłości
a tu lado no hay pesares no hay dolor obok ciebie nie ma żalów nie ma bólu
ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor
que tu recuerdo siempre va por donde voy jak cię pamiętam zawsze idzie gdzie ma iść
Ay virgencita del cielo como la quiero dziewico z nieba jak cię kocham
ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero ona jest księżycem, bez niej umieram
De rodillas yo te lo pido na kolanach o to cię proszę
dile que yo la estoy amando powiedz mu że jestem w tobie zakochany
ya no quiero vivir solito i nie chcę żyć samotnie
dime hasta cuando powiedz mi do kiedy
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
Buleria, buleria
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz