En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
Padre Nuestro, que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y libra nos del mal. Amen
Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo. Bendita tu eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre y por los siglos de los siglos. Amen
poniedziałek, 3 sierpnia 2015
Melendi - Por amarte tanto
No quiero volver a soñar despierto nie chcę wracać do marzeń
ni a ver un oasis en el desierto ni zobaczyć oazy na pustyni
de tu corazón od ciebie serce
soy tan solo un peón para ti. jestem tylko pionkiem dla ciebie
y a veces grito al cielo por tu pelo i czasami krzyczę do nieba o twoje włosy
me muero por dentro me mata el silencio umieram od środka zabija mnie cisza
de tu corazon od ciebie serce
y a veces cae la noche y me desvelo i czasami stracona noc i me czuwanie
casi al mismo tiempo que pierdo yo el sueño w tym samym czasie tracę marzenia
por amor przez miłość
y por amarte tanto... muero yo i przez miłość do ciebie .... umieram
no quiero volver a las ilusiones nie chce wracać do złudzeń
son como espejismos que hacen que te vea są jak miraże które są jakie chcesz
como quiero yo jakie chcę ja
y la realidad no es así. a rzeczywisrość nie jest taka
por mucho que quiera cambiar no puedo jak dużo chcę zmienić, nie mogę
me has mentido tanto, has secado mi llanto okłamałaś mnie tak bardzo, wysuszyłaś me łzy
no tienes perdón nie masz wybacznia
cogiste el pie cuando te di la mano podałaś nogę gdy dawano ci rękę
rompiste mi vida, me abriste una herida złamałaś miżycie, otworzyłaś mi ranę
y me echaste alcohol i wpędziłaś w alkohol
y por amarte tanto...muero yo i przez miłość do ciebie umieram
y por amarte tanto...muero yo
siempre te perdoné zawsze ci wybaczałem
porque antes era fácil przedtem było łatwo
cuando quieres a alquien kiedy chciałaś
lo perdonas sin más przeprosin nic więcej
pero ahora que mi amor ale teraz kiedy moja miłość
está tan deteriorado jest tak pogorszona
ahora que los champanes teraz kiedy szampany
me saben a aguarrás mnie znają
no quiero verte cerca nie chcę cie widzieć blisko
del culo de mi vaso tyłka mojej szklanki
lo más cerca de mi casa tak blisko mojego domu
el ascensor windy
no quiero verte cerca nie chcę widzieć cię blisko
de mi nariz de payaso mego pajacowatego nosa
no seré más tu saco, tu felpudo, tu bufón nie bedę więcej twoim saco, wycieraczką, twoim błaznem
siempre te perdoné
porque antes era fácil
cuando quieres a alquien
lo perdonas sin más
pero ahora que mi amor
está tan deteriorado...
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
nagły zwrot nastroju...
OdpowiedzUsuńbywa.
Usuń